Add parallel Print Page Options

for I know your eagerness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia[a] has been ready since last year; and your zeal has stirred up most of them.(A) Nonetheless, I sent the brothers[b] so that our boast about you might not prove empty in this case, so that you might be ready, as I said, for fear that if any Macedonians come with me and find you not ready we might be put to shame (to say nothing of you) in this conviction.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:2 Achaia: see note on Rom 15:26.
  2. 9:3 I sent the brothers: the Greek aorist tense here could be epistolary, referring to the present; in that case Paul would be sending them now, and 2 Cor 9 would merely conclude the letter of recommendation begun in 2 Cor 8. But the aorist may also refer to a sending that is past as Paul writes; then 2 Cor 9, with its apparently fresh beginning, is a follow-up message entrusted to another carrier.